Житейские бури.Они налетают.
Они налетают и мнут.
И сердце от бурь от страха исстает,
Стегают,как возчика кнут.
Уже до земли клонюсь головою,
С души вырывается стон.
Тебя успокою,тебя успокою,
Я твой Утешитель, дам сон.
Кто Ты? мой вопрос правомерный,
Кто может узлы развязать?
Кто силен и силен без меры,
Кто может отнять страха власть?
Читаю ответ;Сотворивший стихии,
И давший безвидности жизнь,
Вот имя Его_Адонай,Мессия,
Сын блудный в объятья Отца повернись.
Тяжелое бремя,тяжелое иго,
пронес на своих плечах,
Твой путь на Голгофу,страдающий ликом,
С огромной любовью в глазах.
Все ради меня,но кто я такая?
Великая грешница! Стоп!
Но,если Меня Христом принимаешь,
То стану Я твой Исток.
Исток,наполняющий Божьей водою,
А страх боится Любви,
Тебя Я очищу,Тебя Я омою,
Вот новый завет в крови.
Я челн на котором не страшно в бурю,
Я Слово ведущее в вечную жизнь.
Проверь,позови,Я стану лазурью,
Сверх силы не дам,ко Мне помолись.
Комментарий автора: Лазурь-имеется в виду теплый,южный берег.
Прочитано 3804 раза. Голосов 3. Средняя оценка: 3,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 7) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.